Escrito por dHEKU
|
30 Agosto 2010
Olá,
Hoje venho para comunicar, que nós não faremos mais D.gray-man; O motivo é bem simples: A série é licenciada no Brasil - Você pode questionar : - "mas no japão está muito avançada!"
Bom, a resposta que darei será transmitida através de fatos: O Mercado Brasileiro de Mangás está crescendo cada vez mais, em resposta a grande quantidade de leitores sedentos por material colecionável. Não direi que é um serviço com 100% de qualidade e muito menos o MAIS original de todos, mas caminha para isso e mostra interesse em evoluir através de criticas e sugestões, ou seja, aproveitando ao máximo o famoso feedback do marketing.
Quando pensei o haru-ka, a minha concepção de scanlator era a seguinte: " grupo que, na falta de mercado e interesse nacional em certos títulos, traduzem e editam mangás que pareçam ser interessantes para um público em comum - e os distribui de forma gratuita, buscando sempre mais leitores para difundir ideias, trocar opiniões e etc"
Sempre procurei membros que tivessem a mesma opinião que eu, ou uma parecida, então o haru-ka foi criado e está aqui até hoje, muito bem, obrigado.
Porém com o passar desses anos no meio, percebo que AQUI NO BRASIL esse termo (scanlator, scantrad, scansub, scans) pode ser desmembrado em algumas palavras soltas, que juntas fazem um grande sentido, são elas: "fama" "downloads" "visitas" e "números". Essas quatro palavras são a perdição e meta geral de alguns (novos principalmente) sites, é o que desmotiva o mercado Brasileiro, é que faz vemos títulos sendo licenciado ontem, e hoje ter gente pegando o mesmo título.
Por mais diferente que seja a sua opinião, encare a verdade: Scanlator que traduz título já publicado no Brasil, está SIM, afetando o mercado; ou seja, indo ao contrario de TODA a sua filosofia principal.
è verdade que sem a divulgação dos títulos previamente por scanlators, alguns mangás não fariam tanto sucesso no Brasil e estariam perdidos no desconhecimento geral; mas eu questiono: Pronto, mangá divulgado, sucesso, licenciado no Brasil...Pra quê continuar fazendo? Somente para sanar a ansiedade de uma pessoa que não aguenta ficar um mês sem ter um capitulo?
Tem mangás que estão em um processo que não tem mais volta, não importa o que faça, sempre terá pessoas fazendo, o conformismo já tomou conta de todos, e isso não incomoda ninguém em nada (nem eu).
O resumo disso tudo é o seguinte: Scanlators estão divagando e batendo contra sua própria filosofia.
Cabe a você pensar sobre isso, e tirar a melhor de tudo. Eu estou fazendo a minha parte, incentivando um mercado que futuramente EU (e alguns outros membros daqui) quero fazer parte. O bom é que ainda existem bons exemplos de scanlators conscientes, e eu agradeço, ex: Kousen.
Não confundam, está situação não tem NADA a ver com a atual situação dos scanlators VS Japão, isso é bem mais interno, uma questão nacional de ética. Comprem mangá! Incentive o mercado, mandem e-mails, PARTICIPEM do cenário brasileiro de mangás; no futuro, todos irão agradecer.
Obrigado pela atenção de todos,
dHEKU.
Lembre-se que essa é uma opinião própria e não reflete nos pensamentos de outros membros do haru-ka, e muito menos de outros scanlators.
OBS: Deixem o MIMIMI pra depois ok? A decisão já foi tomada trolls.Deixamos os comentários ativados para opiniões sensatas, e não sem sentido, lembrem que qualquer coisa a gente desativa.